5 Minutes Keigo Day 3 - The Respectful Request and the ている‑Form

🎯 Goal: Today you’ll learn two especially practical Sonkeigo patterns you can already use confidently with your N5 toolkit:

  • 🟦 The respectful request using お+stem+ください
  • 🟨 The polite description of an action or state using お+stem+です
"5 Minutes Keigo Day 3 - The Respectful Request and the ている‑Form" vollständig lesen

The Relationship Thermostat: Why Japanese Isn't Just Grammar, It's a Team Jersey

Have you ever been studying Japanese honorifics (Keigo) and felt like your brain was short-circuiting? You meticulously memorize a polite verb form from your textbook, use it in a real conversation, and suddenly hit a wall of awkward silence.

The problem usually isn’t the grammar itself. The problem is that we try to process Japanese through a Western cultural lens. In English, we treat politeness as a constant: “I respect John, so I’m going to use my polite voice with him no matter what.” In Japanese, however, language is not a static label. It’s a relationship thermostat that you have to adjust constantly. And the secret to spinning that dial correctly lies in a concept you already intuitively understand if you’ve ever watched a football game: Uchi (内 - Inside the Circle) and Soto (外 - Outside the Circle).

"The Relationship Thermostat: Why Japanese Isn't Just Grammar, It's a Team Jersey" vollständig lesen

5 Minutes Keigo Day 2 - Sonkeigo: Respecful Language Part II

🎯 Goal: Today you’ll learn how to form respectful expressions for someone else’s actions when no special Keigo verb exists.

"5 Minutes Keigo Day 2 - Sonkeigo: Respecful Language Part II" vollständig lesen

5 Minutes Keigo Day 1 - Sonkeigo: Respectful Language Part I

🎯 Goal: Today you’ll learn how to speak respectfully about someone who ranks above you. You use respectful language when referring to teachers, supervisors, clients, or anyone in a higher position — but never for yourself.

"5 Minutes Keigo Day 1 - Sonkeigo: Respectful Language Part I" vollständig lesen

5 Minutes Keigo Day 0 - The Basics

I’ve been wondering if there isn’t a fundamental problem with the way keigo is taught. Normally, you don’t start learning keigo until the N3 level. But in my opinion, that’s far too late.

So I wrote a series of articles called ‘5 Minutes of Keigo’. The goal is to explain the basics of Keigo at N5 level in small, bite-sized chunks. 

This series is a translation from my German "5 Minuten Keigo" series using machine translation.

"5 Minutes Keigo Day 0 - The Basics" vollständig lesen

The は-が dilemna

⚠️ This is a translation of my German article “Das は-が-Dilemma” using machine translation.

Among the most difficult topics for beginners, the difference between は and が is surely near the top. Both particles seem to mark the subject in some way—but then again, they don’t. We’re often told that は marks the topic and が marks the subject—but in English, the subject is also frequently what a sentence is “about,” so the distinction can feel blurry.

In this article, I’ll try to shed some light on the issue and explain why it is particularly confusing for native English speakers.

Fair warning: things are about to get theoretical. To explain the difference between は and が, we first need to introduce a few key concepts.

"The は-が dilemna" vollständig lesen

Das は-が-Dilemma

Auf der Liste der schwierigsten Dinge für einen Anfänger ist der Unterschied zwischen は und が sicher ganz oben. Beide Partikeln scheinen irgendwie das Subjekt zu markieren, aber dann doch wieder nicht. Dann heißt es, は markiert das Thema, が das Subjekt, wobei Thema und Subjekt im Deutschen auch wieder Synonyme sein können. Machmal scheint は etwas zu betonen, manchmal ist es が.

In diesem Artikel möchte ich versuchen, ein wenig Licht ins Dunkel zu bringen und zu erklären, warum das ganze für uns Deutsche Muttersprachler so kompliziert ist.

"Das は-が-Dilemma" vollständig lesen
  • Kategorien: N5

5 Minuten Keigo – Tag 7: Übersicht und Zusammenfassung

Dies ist eine Übersicht über das Gelernte der Tage 1 bis 6 mit ein paar Erweiterungen und Ergänzungen.

"5 Minuten Keigo – Tag 7: Übersicht und Zusammenfassung " vollständig lesen

5 Minuten Keigo – Tag 6: Kenjōgo-Verben mit お und する bilden

🎯 Ziel: Du lernst heute, wie du Kenjōgo verwendest, wenn es kein eigenes Verb dafür gibt bzw. wenn du es nicht kennst.

"5 Minuten Keigo – Tag 6: Kenjōgo-Verben mit お und する bilden" vollständig lesen

5 Minuten Keigo – Tag 5: Bescheiden sprechen mit 謙譲語 (Kenjōgo)

🎯 Ziel: Heute lernst du, wie du dich bescheiden ausdrückst, wenn du über deine eigene Handlung sprichst und das, was du tust eine höher gestellte Person betrifft. Diese Form nennt man Kenjōgo.

"5 Minuten Keigo – Tag 5: Bescheiden sprechen mit 謙譲語 (Kenjōgo)" vollständig lesen

5 Minuten Keigo – Tag 4: Extra höflich auftreten mit Teichōgo (丁重語)

Du weißt bereits, dass du Sonkeigo verwendest, wenn du respektvoll über jemand höher gestellten sprechen willst. Für das, was was du selbst tust, verwendest du bis jetzt die masu-Form. Doch diese ist oft nicht höflich genug, wenn du mit jemand höher gestellten.

"5 Minuten Keigo – Tag 4: Extra höflich auftreten mit Teichōgo (丁重語)" vollständig lesen

5 Minuten Keigo – Tag 3: Die respektvolle Bitte und die ている-Form

🎯 Ziel: Heute lernst du zwei besonders praktische Sonkeigo-Muster kennen, die du schon mit dem N5-Baukasten sicher anwenden kannst:

  • 🟦 Die respektvolle Bitte mit お+Stamm+ください
  • 🟨 Die höfliche Handlungs- oder Zustandsbeschreibug mit お+Stamm+です
"5 Minuten Keigo – Tag 3: Die respektvolle Bitte und die ている-Form" vollständig lesen

5 Minuten Keigo – Tag 2: Was tun, wenn es kein Sonkeigo-Verb gibt

🎯 Ziel: Du lernst heute, wie du respektvolle Ausdrücke für die Handlung einer anderen Person bildest, wenn es kein spezielles Keigo-Verb gibt. 

"5 Minuten Keigo – Tag 2: Was tun, wenn es kein Sonkeigo-Verb gibt" vollständig lesen

5 Minuten Keigo – Tag 1: Respektvoll sprechen mit Sonkeigo (尊敬語)

🎯 Ziel: Heute lernst du, wie du mit Respekt über jemanden spricht, der über dir steht. Respektvolle Sprache benutzt du z. B. gegenüber Lehrern, Vorgesetzten oder Kunden, aber nicht für dich selbst.

"5 Minuten Keigo – Tag 1: Respektvoll sprechen mit Sonkeigo (尊敬語)" vollständig lesen

5 Minuten Keigo – Tag 0: Grundlagen

Nach meiner Mischung aus Rant und Liebeserklärung an das Japanische Keigo-System habe ich mir Gedanken gemacht, ob es nicht grundsätzlich ein Problem in der Art und Weise gibt, wie - und vor allem wann - Keigo unterrichtet wird. Normalerweise lernt man Keigo erst ab dem N3 kennen. Das ist aber meines Erachtens viel zu spät.

Ich habe deshalb eine Artikelserie "5 Minuten Keigo" geschrieben. Das Ziel ist es, in kleinen Portionen die Grundlagen für Keigo auf N5-Niveau zu erklären. 

"5 Minuten Keigo – Tag 0: Grundlagen" vollständig lesen