5 Minuten Keigo – Tag 3: Die respektvolle Bitte und die ている-Form
Geschrieben von flups am🎯 Ziel: Heute lernst du zwei besonders praktische Sonkeigo-Muster kennen, die du schon mit dem N5-Baukasten sicher anwenden kannst:
- 🟦 Die respektvolle Bitte mit お+Stamm+ください
- 🟨 Die höfliche Handlungs- oder Zustandsbeschreibug mit お+Stamm+です
🟦 Die respektvolle Bitte
Normalerweise verwenden wir てください, um Freunde oder Bekannte um etwas zu bitten:
ちょっと待ってください! – Bitte warte kurz.
Wenn wir jedoch respektvoll zu einer höher gestellten Person sprechen, sagen wir:
おまちください! – Bitte warten Sie.
👉 Wir nehmen den masu-Stamm bzw. den suru-Verbstamm, setzen お oder ご davor und hängen ください an.
Das ähnelt stark dem Muster, mit dem wir normale Verben in die Sonkeigo-Form gebracht haben.
📚 Beispiele
| Verb | Normale Bitte | Respektvolle Bitte | Bedeutung |
|---|---|---|---|
| まつ | まってください | おまちください | Bitte warten Sie ⏳ |
| すわる | すわってください | おすわりください | Bitte setzen Sie sich 🪑 |
| れんらくする | れんらくしてください | ごれんらくください | Bitte kontaktieren Sie mich 📞 |
🔍 Die Verbform ください
ください ist die Befehlsform von くださる. Dieses Verb ist die Sonkeigo-Form von くれる, was „mir geben“ bedeutet.
Das bedeutet: Wenn wir てください verwenden, nutzen wir bereits eine Keigo-Form – auch wenn sie sich im Alltag so etabliert hat, dass sie nicht mehr als Keigo wahrgenommen wird.
📌 Ergänzung zur Tabelle von Tag 1:
| Plain | Masu | Sonkeigo | Bedeutung |
|---|---|---|---|
| くれる | くれます | くださいます | mir geben 🎁 |
Wichtig: くれる und くださいます darfst du nur verwenden, wenn du selbst der Empfänger bist.
🟨 Die respektvolle ている-Form
Kurze Erinnering: Die ている-Form hat zwei Funktionen:
- Sie beschreibt eine Handlung, die gerade abläuft. Das ist ähnlich wie das englische Present Progressive (z. B. 食べている, I'm eating).
- Bei Veränderungsverben zeigt sie den Zustand, der nach der Veränderung eingetreten ist und noch anhält (z. B. けっこんしている, verheiratet sein).
In der Tabelle von Tag 1 findest du für いる das Sonkeigo-Verb いらっしゃいます. Tatsächlich kannst du ている durch ていらっしゃいます ersetzen:
しゃちょう、たなかさまが おまっていらっしゃいます。
Chef, der ehrenwehrte Herr Tanaka wartet auf Sie.
👉 Auch hier wird das Verb durch お höflich gemacht.
Statt ていらっしゃいます kannst du eine kürzere Form nehmen, du im Alltag viel häufiger hörst. Du nimmst wieder den masu-Stamm oder suru-Verbstamm, setzt お oder ご davor und hängst です an:
しゃちょう、たなかさまが おまちです。
Chef, der ehrenwehrte Herr Tanaka wartet auf Sie.
Hinweis: です gehört hier zu der Formel und wird nicht durch でいらっしゃいます ersetzt.
⚠️ Sonderform für しっています
Für しっています (kennnen, wissen) gibt es eine eigene höfliche Form:
しゃちょう、たなかさまを ごぞんじですか。
→ Chef, kennen Sie Herrn Tanaka?
ごぞんじです wird in den meisten Keigo-Listen als eigenständiges Sonkeigo-Verb aufgeführt. Wir können also unsere Tabelle um einen weiteren Eintrag ergänzen
| Plain | Masu | Sonkeigo | Bedeutung |
|---|---|---|---|
| しっている | しっています | ごぞんじです | kennen, wissen 🧠 |
Tipp: Lern auch dies als zusätzliche Vokabel!
📝 Übung: Welche höfliche Form passt?
1. おきゃくさま、こちらに ________。(setzen Sie sich bitte)
2. しゃちょう、ロビーで たなかさまが ________。(wartet derzeit)
3. せんせいは ほんを ________。(liest derzeit)
4. おきゃくさま、すぐに ________。(beeilen Sie sich bitte)
5. しゃちょう、たなかさまを ________か。(kennen Sie)
6. せんせいは にほんごを ________。(lernt, studiert)
💬 Dialog
Hilf Markus, sich respektvoll auszudrücken und benutze Sonkeigo, wo du es für angebracht hältst.
👨🎓 Markus: あ、あいこせんせい!おはようございます。 きょうも おしえてくれて、ありがとうございます。
👩🏫 Aiko: おはようございます、マークスさん。きょうも げんきそうですね。
👨🎓 Markus: はい、せんせいが まっていますから、はやく きょうしつに はいりたいです。 せんせい、どうぞ すわってください。
👩🏫 Aiko: ありがとうございます。では、すこし まってくださいね。 ほかの がくせいも もうすぐ きます。
👨🎓 Markus: せんせいは いま、じゅぎょうの じゅんびを しているんですね。 ほんを よんでいますか?
👩🏫 Aiko: ええ、きょうの ぶんぽうを かくにんしています。 マークスさんは しってますか?「おまちください」の つかいかた。
👨🎓 Markus: はい、すこしだけ。でも、もっと れんしゅうしたいです。 あとで れんらくくれませんか?
👩🏫 Aiko: もちろんです。あとで メールを おくますね。
🔍 Lösung
👨🎓 Markus: あ、あいこせんせい!おはようございます。 きょうも おしえてくださって、ありがとうございます。
👩🏫 Aiko: おはようございます、マークスさん。きょうも げんきそうですね。
👨🎓 Markus: はい、せんせいが おまちですから、はやく きょうしつに はいりたいです。 せんせい、どうぞ おすわりください。
👩🏫 Aiko: ありがとうございます。では、すこし まってくださいね。 ほかの がくせいも もうすぐ きます。
👨🎓 Markus: せんせいは いま、じゅぎょうの じゅんびを なさっているんですね。 ほんを およみですか?
👩🏫 Aiko: ええ、きょうの ぶんぽうを かくにんしています。 マークスさんは しってますか?「おまちください」の つかいかた。
👨🎓 Markus: はい、すこしだけ。でも、もっと れんしゅうしたいです。 あとで ごれんらくくださいませんか?
👩🏫 Aiko: もちろんです。あとで メールを おくりますね。
📘 Vokabeln und Grammatikhinweise
Der heutige Dialog geht etwas über N5-Vokabular und Grammatik hinaus. Die folgende Tabelle gibt dir Hinweise zur Übersetzung und in welchem Level die Vokabel oder der Grammatikpunkt normalereweise behandelt wird.
Du musst diese Vokabeln nicht auswendig lernen.
| Wort | Bedeutung | Bemerkung |
|---|---|---|
| 〜そうです | hier: sieht aus, als ... | erscheint in „げんきそうです“ N4-Grammatik |
| じゅんびする | vorbereiten | N3 |
| 〜んです | hier: doch, nämlich (erklärende Prädikatsmodifikation) |
erscheint in „じゅんびを しているんです“ N4-Grammatik |
| れんらくする | kontaktieren | Keigo-Form „れんらくくれませんか“, N4 |
| おくる | senden, schicken | erscheint als „メールをおくりますね“, N4 |
| かくにんする | überprüfen, bestätigen | erscheint als „かくにんしています“, N3 |
🎬 Abschluss
Mit den Mustern お+Stamm+ください und お+Stamm+です kannst du respektvoll bitten oder eine andauernde Handlung respektvoll beschreiben
Sie sind sofort einsetzbar, klingen elegant und machen deine Sprache höflich – selbst mit N5-Wissen.
🔜 Als nächstes geht’s weiter mit den Teichōgo-Formen: Du lernst, wie du dich selbst bescheiden ausdrückst.
Trackbacks
Trackback-URL für diesen EintragDieser Link ist nicht aktiv. Er enthält die Trackback-URI zu diesem Eintrag. Sie können diese URI benutzen, um Ping- und Trackbacks von Ihrem eigenen Blog zu diesem Eintrag zu schicken. Um den Link zu kopieren, klicken Sie ihn mit der rechten Maustaste an und wählen "Verknüpfung kopieren" im Internet Explorer oder "Linkadresse kopieren" in Mozilla/Firefox.
Keine Trackbacks
Die Kommentarfunktion wurde vom Besitzer dieses Blogs in diesem Eintrag deaktiviert.
Kommentare
Ansicht der Kommentare: Linear | VerschachteltNoch keine Kommentare