Wir kennen schon aus dem N5, dass man bestimmte Kasuspartikeln attributiv verwenden kann, indem man sie mit の kombiniert:

  1. 東京へ電車が行きます。
    Der Zug fährt nach Tokyo.
  2. 東京への電車が行きます。
    Der Zug nach Tokyo fährt.

Auch zusammengesetzte Kasuspartikeln können attributiv verwendet werden. Hier gibt es jedoch zwei unterschiedliche Muster. Einige, wie z. B. die aus N4 bekannte について (über, bezüglich) werden, wie einfache Kasuspartikeln auch, mit の kombiniert:

  1. 日本歴史についてのて本
    ein Buch über Japanische Geschichte 

Andere Kasuspartikeln, zu denen auch によって gehört, werden wie Verben gebeugt, d. h. wir verwenden deren Rentaikei による: 

  1. 菩提寺によるな先祖供養
    eine Ahnengedenkfeier durch/mit Hilfe des Tempels
  2. 地震による津波
    Ein Tsunami aufgrund eines Erdbebens

Nun gibt es leider keine Regel, an welchen Kasuspartikel man の anhängen und bei welcher man die Rentaikei verwenden muss. Mit anderen Worten, man muss es auswendig lernen.

In einem anderen Punkt verhalten sich die zusammengesetzten Kasuspartikeln aber wieder identisch, es gibt nämlich noch eine ausschließlich auf die Schriftform beschränkte Variante. Hier verwenden wir fast ausnahmslos die Renyoukei.

  1. ご覧になる環境により、表示の差が認められることがあります。
    Je nach Anzeigegerät kommt es vor, dass sich die Darstellung ändert.

Wenn euch dieser Satz bekannt vorkommt, ich habe ihn bereits im letzten Beitrag als Beispiel gebracht. Das DIJG sagt, dass die Renyoukei von 

Wir werden im Laufe des N3 noch zahlreiche weitere zusammengesetzte Kasuspartikeln kennen lernen.

Zusammenfassung

  • Zusammengesetzte Kasuspartikeln werden entweder mit の oder mit der Rentaikei attributiv verwendet
  • Die Schriftform ist für alle zusammengesetzten Kasuspartikeln die Renyoukei
  • Die te-Form kann sowohl in der gesprochenen Sprache als auch in der Schriftsprache verwendet werden.
Kategorien: N3

Noch keine Kommentare

Die Kommentarfunktion wurde vom Besitzer dieses Blogs in diesem Eintrag deaktiviert.