Wie man etwas noch mal neu macht, und diesmal richtig - やり直す
Geschrieben von flups amIch blogge hier meinen Lernfortschritt, weil ich den N3-Stoff noch mal neu, noch mal richtig lernen will. Und Japanisch wäre nicht Japanisch, wenn es dafür nicht ein passendes Wort hätte: やり直す (etwas noch mal neu machen). Wir steigen ein in die wunderbare Welt der zusammengesetzten Verben.
Schaut man genau hin, dann fällt auf, dass sich やり直す aus der Renyoukei von やる zusammensetzt, an die das Vollverb 直す (etw. reparieren) angehängt wurde. Wortwörtlich übersetzt also etwas tun und dabei reparieren. Und tatsächlich ist das ein produktives Pattern, das man auf viele Verben anwenden kann:
連用形+直す
Beispiele:
- 間違いがないかどうか、書類をよく見直してください。
Schauen Sie bitte nochmal gut über diese Unterlagen, ob diese keine Fehler enthalten. - なんですか、この作文は。もう一度書き直してください。
Dieser Aufsatz! Was ist das? Schreiben Sie ihn nochmal neu. - 今電車の中だから、 降りてからかけ直おします。
Ich bin gerade im Zug. Ich ruf dich nochmal an, nachdem ich ausgestiegen bin.
Diese zusammengesetzten Verben sind im Japanischen so häufig, dass sie eigenen Namen haben: 複合動詞. In meinem Card Deck für Anki sind noch folgende Patterns gelistet, die ich nach und nach erforschen werde:
- 連用形+込む hinein
- 連用形+合う einander
- 連用形+かける im Begriff sein zu tun
- 連用形+通す bis zum Ende tun
- 連用形+きる vollständig
Darüber hinaus werde ich aber auch weitere dieser 複合動詞 erläutern, wenn sie mir begegnen.
Links:
Trackbacks
Trackback-URL für diesen EintragDieser Link ist nicht aktiv. Er enthält die Trackback-URI zu diesem Eintrag. Sie können diese URI benutzen, um Ping- und Trackbacks von Ihrem eigenen Blog zu diesem Eintrag zu schicken. Um den Link zu kopieren, klicken Sie ihn mit der rechten Maustaste an und wählen "Verknüpfung kopieren" im Internet Explorer oder "Linkadresse kopieren" in Mozilla/Firefox.
Keine Trackbacks
Die Kommentarfunktion wurde vom Besitzer dieses Blogs in diesem Eintrag deaktiviert.
Kommentare
Ansicht der Kommentare: Linear | VerschachteltNoch keine Kommentare